APROXIMACIÓN AL TRABAJO DE CAMPO CON EMIGRANTES ESPAÑOLES. ¿CÓMO EXTRAÑAR “LO QUE YA ES EXTRAÑO” MIENTRAS SE DESEA "SEMEJANTE"?
En las ATAL la diferencia es construida a través del establecimiento de categorías y conceptualizaciones de su alumnado como “inmigrante” o “extranjero”. Bajo estos mismos parámetros lo lingüístico es construido en términos deficitarios y de desigualdad. Esta conceptualización de la diferencia remarcada en términos de otredad establece una estratificación social en base a indicadores de carácter social, político, legal, étnico e incluso territorial, a través de los cuales se establece relacionalmente una serie consecuencias a nivel educativo y escolar. Lo culturalmente diferente se traduce en la práctica docente en una desventaja concebida en una gestión de la diferencia segregacionista y asimilacionista. Parece que la homogeneidad cultural de la escuela se ha roto ocasionando un panorama diverso socioculturalmente que deriva en la problematización de la heterogeneidad que éste supone. La diversidad cultural aquí se establece en términos dicotómicos entre quienes forman parte de la cultura integradora, la que debe integrarse, la que segrega y el que es segregado y asimilado.Más allá del cumplimiento o no de la normativa de las ATAL, está la orientación de esta regulación hacia la necesidad o necesidades que en la práctica docente se dan. Todo ello con respecto a los contextos en los que se atiende esas situaciones de otredad de las que venimos hablando, la diferencia educativa que se establece para el alumnado con desconocimiento de la lengua vehicular de la escuela andaluza. Todo ello como reflexión hacia cómo se concibe la gestión y atención a esa diversidad construida en el contexto educativo.
(*)El autor o autora no ha asociado ningún archivo a este artículo