Artículo

Filmando identidades híbridas: diseño metodológico de una etnografía lingüística audiovisual multisituada (elam) en los países bajos de europa y el caribe.

En esta presentación se ofrecerá información sobre una investigación de tesis doctoral en curso dentro del ámbito de la antropología lingüística, que está aplicando una metodología innovadora consistente en la Etnografía Lingüística Audiovisual Multisituada (ELAM). La investigación tiene como objetivo el estudio del papiamento, una lengua creole que se habla en las islas caribeño-neerlandesas de Aruba, Bonaire y Curaçao, y en los Países Bajos europeos. Hoy en día, este idioma compuesto por español, portugués, holandés e inglés está prosperando de nuevas formas a medida que un número cada vez mayor de inmigrantes de varios países se mudan a estas islas y aprenden papiamento como segunda lengua. Se trata, pues, de explorar cómo los nuevos hablantes de papiamento hacen uso de su agencia y repertorio lingüístico para navegar el entorno multilingüe y multicultural que caracteriza a estas islas. ¿Cómo forjan sus identidades los nuevos hablantes de papiamento a través del uso del idioma? ¿Cómo afecta su idioma materno a su sociabilidad y uso de su repertorio lingüístico en estos territorios? Aplicando una metodología innovadora, que dará como resultado una tesis multimodal (escrita y audiovisual), se mostrará como el etnógrafo ha seguido transnacionalmente las historias de vida y experiencias de los nuevos hablantes de papiamento en estas islas del Caribe y en los Países Bajos europeos, recopilando sus experiencias de usos lingüísticos en relación con el contexto histórico, social y cultural, y sus proyecciones sobre el futuro depara a esta lengua criolla única.

(*)El autor o autora no ha asociado ningún archivo a este artículo