“NO PUEDO AVASALLAR CON MIS CONOCIMIENTOS”: INTERCAMBIOS MÉDICO-CULTURALES Y RELACIONES DE PODER EN LA IMPLEMENTACIÓN DE LA INTERCULTURALIDAD EN LA ATENCIÓN DEL PARTO EN SERVICIOS DE SALUD DE HUANCAVELICA (PERÚ)
En el Perú, desde el año 2005, existe una norma técnica del Ministerio de Salud para la atención del parto vertical con adecuación intercultural, la cual tiene como finalidad disminuir la mortalidad materna, especialmente, en el caso de las mujeres rurales e indígenas. Sin embargo, su aplicación enfrenta una serie de limitaciones que nos permiten comprender el carácter polisémico de la interculturalidad en salud y analizar las complejidades de su implementación en una sociedad desigual y un sistema oficial de salud hegemonizado por la biomedicina, pero que se ve exigido a reconocer el pluralismo médico para lograr sus metas de institucionalización del parto y reducción de la muerte materna.Esta ponencia busca analizar los diversos intercambios, des-encuentros y relaciones de poder que ocurren en los ámbitos médico-cultural, político y social, en la puesta en práctica de la interculturalidad en la atención del parto en servicios de salud de Huancavelica, uno de los departamentos con mayor porcentaje de población en situación de pobreza y elevadas tasas de mortalidad materna en el Perú. A partir de un estudio etnográfico, se abordarán estos procesos desde una perspectiva que combina la fenomenología interpretativa y la antropología médica crítica. Se tomarán en cuenta las experiencias subjetivas y las concepciones sobre un “buen parto” del personal de salud involucrado, así como de las usuarias rurales de los servicios de salud, en su mayoría mujeres quechua hablantes. También, se examinarán los contextos institucionales y las estructuras de poder, discriminación étnica y desigualdad social que intervienen.