Artículo

Español moderno para chinos: el sesgo del pensamiento colonial en el discurso cultural hispanoamericano

Esta investigación se realiza a partir de las deficiencias encontradas en estudiantes graduados de la Facultad de idioma español de la Universidad de Estudios Internacionales de Hebei, China, para asumir y reproducir la idea de Hispanoamérica como un conglomerado heterogéneo. Así se inició un proyecto cuyo objetivo es conocer la idea sobre la diversidad cultural hispanoamericana que divulgan los libros para la enseñanza del idioma español como lengua extranjera para estudiantes chinos. En este caso se seleccionaron Español Moderno libro del estudiante 1 y Español Moderno Libro de lectura 1 por ser el curso más usado en las universidades y además constituyen la primera sección de aprendizaje. Mediante el análisis cualitativo de estos materiales y el trabajo etnográfico con los estudiantes, se identificó que la información cultural con que se construye la idea del sujeto y la sociedad hispanoamericana es dispersa, incoherente y superficial. Se ofrece una visión de Hispanoamérica equiparada con España; entendiéndose esta, como una región de sociedad cristiana, población hispanohablante y cultura latina con algunos detalles peculiares y paisajes turísticos. La intención final de este trabajo está en proporcionar un ambiente donde el proceso de aprendizaje se constituya en el menor costo simbólico posible y la información cultural más genuina, pues representar la realidad cultural hispanoamericana de forma respetuosa y certera implica descolonizar la percepción y comprender a Hispanoamérica desde Hispanoamérica y no a través de filtros coloniales que pretenden perpetuar una visión constreñida abonada por el análisis etnocéntrico y la negación de la realidad.

Leer texto completo