Artículo

“AQUERES MONTANHES QUE TANT NAUTES SON”: IDENTIDAD, AUTOGOBIERNO Y LENGUA PROPIA EN UN VALLE DE FRONTERAS

La Val d’Aran está situada en el centro de los Pirineos, al norte de la divisa pirenaica y pertenece a la cuenca fluvial atlántica. Este valle tiene unas características geográficas, históricas y una lengua propia que lo convierten en un espacio singular en la frontera hispano-francesa. Hasta la construcción de la carretera de la Bonaigua en 1924 y el túnel de Vielha en 1948, en invierno permanecían prácticamente aislados de España.  La salida natural de la comarca era el curso del río Garona, que transcurre por tierras occitanas (Francia).La Val d’Aran dispone desde 1313 de un derecho histórico, la Querimònia. Este privilegio fue concedido por el rey Jaume II de Aragón, cuando la población optó voluntariamente por pertenecer a la Corona catalano-aragonesa, que le reconocía su organización política propia. Actualmente, es una entidad territorial singular, con un gobierno autónomo, el Conselh Generau dera Val d’Aran (Llei 1/2015, del 5 de febrero del règim especial d’Aran, que sustituye la llei 16/1990, del 13 de juliol), con capital en Vielha. Su lengua propia  es el aranés (occitano-gascón), idioma oficial junto al catalán y castellano.En esta comunicación el objetivo es plantear una propuesta de investigación etnográfica en una comarca catalana con una especificidad propia, identitaria y lingüística, así como una influencia social y política provocada por su situación geográfica fronteriza.¿Cómo influye la frontera en la organización social, económica y política? En una primera aproximación, muy básica, ya podemos intuir una sociedad construida a partir de aportaciones culturales, sociales, económicas, políticas y lingüísticas de dos estados-nación diferentes.Roigé, X; Estrada, F; Beltran, O. La casa Aranesa. Antropologia de l’Arquitectura a la Val d’Aran. Carsineu. Tremp, 1997

(*)El autor o autora no ha asociado ningún archivo a este artículo