AIBR http://www.aibr.org Registro AIBR, SSCI text/plain; charset=utf-8 TY - JOUR JO - ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana TI - CULTURA Y DISCURSO: LAS MARCAS IDENTITARIAS EN EL HABLA DE LOS EMIGRANTES CAMPO-CIUDAD VL - IS - 2019 PB - Asociación AIBR, Antropólogos Iberoamericanos en Red T2 - ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana PY - 2019 M1 - SN - 2530-7843 UR - https://aries.aibr.org/articulo/2019/20/675/cultura-y-discurso-las-marcas-identitarias-en-el-habla-de-los-emigrantes-campo-ciudad DO - doi: AU - Jorge Diz Ferreira A2 - A3 - A4 - A5 - A6 - A7 - SP - LA - Esp DA - 20/09/2019 KW - AB - Spanish: Cuando hablamos estamos presentándonos delante de nuestros interlocutores de una determinada manera, es decir, estamos construyendo nuestra identidad. Nuestro estilo conversacional está repleto de marcas, de indicios que permiten a nuestros interlocutores descifrar quienes somos. Esto es todavía más evidente en los emigrantes, tanto de aquellos que proceden de un lugar extranjero como de aquellos otros que se desplazan dentro de un mismo dominio geográfico (como, por ejemplo, los emigrantes campo-ciudad de los que nos ocupamos). Nuestra investigación parte, pues, de los presupuestos teóricos y metodológicos de la etnografía de la comunicación y de la microsociología goffmaniana, pues lo que nos interesa es analizar los estilos conversacionales de los emigrantes campo-ciudad con otros miembros de su red social y reconocer los rastros que el componente cultural deja en sus formas de hablar. Y es que, presumiblemente, los estilos conversacionales que emplean con otros hablantes urbanos serán diferentes de los estilos conversacionales que despliegan en sus interacciones en el mundo rural. Por tanto, a partir de un corpus de interacciones en las que al menos uno de los participantes sea un emigrante campo ciudad, desarrollaremos un análisis de aquellos indicios (rasgos dialectales, elección del código, rasgos fonéticos, etc.) más relevantes a la hora de definir unos estilos más próximos a las variedades rurales y otros más próximos a las formas de habla urbanas. English: Cuando hablamos estamos presentándonos delante de nuestros interlocutores de una determinada manera, es decir, estamos construyendo nuestra identidad. Nuestro estilo conversacional está repleto de marcas, de indicios que permiten a nuestros interlocutores descifrar quienes somos. Esto es todavía más evidente en los emigrantes, tanto de aquellos que proceden de un lugar extranjero como de aquellos otros que se desplazan dentro de un mismo dominio geográfico (como, por ejemplo, los emigrantes campo-ciudad de los que nos ocupamos). Nuestra investigación parte, pues, de los presupuestos teóricos y metodológicos de la etnografía de la comunicación y de la microsociología goffmaniana, pues lo que nos interesa es analizar los estilos conversacionales de los emigrantes campo-ciudad con otros miembros de su red social y reconocer los rastros que el componente cultural deja en sus formas de hablar. Y es que, presumiblemente, los estilos conversacionales que emplean con otros hablantes urbanos serán diferentes de los estilos conversacionales que despliegan en sus interacciones en el mundo rural. Por tanto, a partir de un corpus de interacciones en las que al menos uno de los participantes sea un emigrante campo ciudad, desarrollaremos un análisis de aquellos indicios (rasgos dialectales, elección del código, rasgos fonéticos, etc.) más relevantes a la hora de definir unos estilos más próximos a las variedades rurales y otros más próximos a las formas de habla urbanas. CR - Copyright; 2019 Asociación AIBR, Antropólogos Iberoamericanos en Red ER -