AIBR http://www.aibr.org Registro AIBR, SSCI text/plain; charset=utf-8 TY - JOUR JO - ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana TI - Narrativa y estereotipo vicario en la cultura popular. Fu-Manchú y el peligro amarillo en España VL - IS - 2021 PB - Asociación AIBR, Antropólogos Iberoamericanos en Red T2 - ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana PY - 2021 M1 - SN - 2530-7843 UR - https://aries.aibr.org/articulo/2021/20/3974/narrativa-y-estereotipo-vicario-en-la-cultura-popular-fu-manchu-y-el-peligro-amarillo-en-espana DO - doi: AU - Siwen Ning A2 - A3 - A4 - A5 - A6 - A7 - SP - LA - Esp DA - 20/08/2021 KW - Narración. Estereotipo. Cultura popular. Fu-Manchú AB - Spanish: De acuerdo con la afirmación de Edward Said según la cual el imperialismo se vale del control de las narraciones para persistir en una idea justificatoria de supremacia cultural y racial (Said, 1993), esta comunicación rastrea el concepto de estereotipo racial chino, presentado como “peligro amarillo”.El análisis, contextualizado en las formas de racismo amarillo de los s. XIX al XXI en España, permite demostrar cómo, en la cultura popular española, el estereotipo racial chino es de segunda mano (Prado, 2020) o vicario, en el sentido que se presenta antes en los relatos populares como los de la literatura o el cine que en la vida cotidiana o en la  política o la sociedad.Se toma el caso español a partir del análisis de los dos filmes dirigidos por Jesús Franco sobre Fu-Manchú, “El beso de la muerte” (1968) y “El Castillo de Fu-Manchú” (1969), para situarlos en el contexto histórico de una narrativa racista normalizada.Se utilizará el marco de la estructura del sentimiento de Raymond Williams (2007), que permite teorizar las relaciones entre cultura popular y sociedad. Los conceptos de miedo al Otro (Bartra, 2002), estereotipo (Amossy, 1991) y cultura popular (Storey, 2002) permitirán analizar los recursos narrativos para reproducir el personaje de Fu-Manchú en base a la fantasía colectiva y adaptarlo a las exigencias de una coproducción europea de serie B, que da como resultado una extraña combinación de personajes estrafalarios, exotismo reinventado y la alarmante cuestión del poder de la estereotipación para traspasar épocas y fronteras. English: De acuerdo con la afirmación de Edward Said según la cual el imperialismo se vale del control de las narraciones para persistir en una idea justificatoria de supremacia cultural y racial (Said, 1993), esta comunicación rastrea el concepto de estereotipo racial chino, presentado como “peligro amarillo”.El análisis, contextualizado en las formas de racismo amarillo de los s. XIX al XXI en España, permite demostrar cómo, en la cultura popular española, el estereotipo racial chino es de segunda mano (Prado, 2020) o vicario, en el sentido que se presenta antes en los relatos populares como los de la literatura o el cine que en la vida cotidiana o en la  política o la sociedad.Se toma el caso español a partir del análisis de los dos filmes dirigidos por Jesús Franco sobre Fu-Manchú, “El beso de la muerte” (1968) y “El Castillo de Fu-Manchú” (1969), para situarlos en el contexto histórico de una narrativa racista normalizada.Se utilizará el marco de la estructura del sentimiento de Raymond Williams (2007), que permite teorizar las relaciones entre cultura popular y sociedad. Los conceptos de miedo al Otro (Bartra, 2002), estereotipo (Amossy, 1991) y cultura popular (Storey, 2002) permitirán analizar los recursos narrativos para reproducir el personaje de Fu-Manchú en base a la fantasía colectiva y adaptarlo a las exigencias de una coproducción europea de serie B, que da como resultado una extraña combinación de personajes estrafalarios, exotismo reinventado y la alarmante cuestión del poder de la estereotipación para traspasar épocas y fronteras. CR - Copyright; 2021 Asociación AIBR, Antropólogos Iberoamericanos en Red ER -