AIBR http://www.aibr.org Registro AIBR, SSCI text/plain; charset=utf-8 TY - JOUR JO - ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana TI - DESMONTANDO AL MUGALARI: EL MITO DEL CONTRABANDISTA VASCO VL - IS - 2019 PB - Asociación AIBR, Antropólogos Iberoamericanos en Red T2 - ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana PY - 2019 M1 - SN - 2530-7843 UR - https://aries.aibr.org/articulo/2019/13/2853/desmontando-al-mugalari-el-mito-del-contrabandista-vasco DO - doi: AU - José Antonio Perales Díaz A2 - A3 - A4 - A5 - A6 - A7 - SP - LA - Esp DA - 13/12/2019 KW - Contrabandista vasco, imaginarios frontera Pirineo Occidental AB - Spanish: La figura del mugalari o pasador vasco ha quedado parcialmente eclipsada en España por el narcogallego o el paterero del Estrecho. Sin embargo, el mito romántico de los contrabandistas sigue vivo en el País Vasco. No hay más que recorrer los pueblos de la zona fronteriza del Pirineo Occidental para hallar referencias múltiples a estas figuras arquetípicas. En esta ponencia se analiza la construcción del mito romántico del contrabandista vasco tomando como referencia algunas de las principales novelas que se han publicado sobre el tema, entre ellas, Ramuntcho de Pierre Loti y Zalacain el Aventurero de Pío Baroja. A estos, y a otros autores anteriores y posteriores, se debe en buena medida la idea que presenta a los pasadores vascos como una especie de héroes populares. Como veremos, el mito tradicional del contrabandista, lo mismo que el bandolero de Hobsawaum, representa inicialmente la rebeldía de la gente pobre de la sociedad rural (criados, segundones, inquilinos de los caseríos, gente sin tierra,...) frente a un orden social injusto que mantiene o reproduce las diferencias propias del antiguo régimen. Más tarde, el etnonacionalismo vasco proyecta la imagen del mugalari como un ejemplo de insurrección frente a los Estados español y francés. Sin embargo, los contrabandistas de las novelas mencionadas no son idealistas, sino que tienen un objetivo más simple: ganar dinero utilizando la frontera estatal como un recurso más del entorno. English: La figura del mugalari o pasador vasco ha quedado parcialmente eclipsada en España por el narcogallego o el paterero del Estrecho. Sin embargo, el mito romántico de los contrabandistas sigue vivo en el País Vasco. No hay más que recorrer los pueblos de la zona fronteriza del Pirineo Occidental para hallar referencias múltiples a estas figuras arquetípicas. En esta ponencia se analiza la construcción del mito romántico del contrabandista vasco tomando como referencia algunas de las principales novelas que se han publicado sobre el tema, entre ellas, Ramuntcho de Pierre Loti y Zalacain el Aventurero de Pío Baroja. A estos, y a otros autores anteriores y posteriores, se debe en buena medida la idea que presenta a los pasadores vascos como una especie de héroes populares. Como veremos, el mito tradicional del contrabandista, lo mismo que el bandolero de Hobsawaum, representa inicialmente la rebeldía de la gente pobre de la sociedad rural (criados, segundones, inquilinos de los caseríos, gente sin tierra,...) frente a un orden social injusto que mantiene o reproduce las diferencias propias del antiguo régimen. Más tarde, el etnonacionalismo vasco proyecta la imagen del mugalari como un ejemplo de insurrección frente a los Estados español y francés. Sin embargo, los contrabandistas de las novelas mencionadas no son idealistas, sino que tienen un objetivo más simple: ganar dinero utilizando la frontera estatal como un recurso más del entorno. CR - Copyright; 2019 Asociación AIBR, Antropólogos Iberoamericanos en Red ER -